这些关于“款项”的英语名言 学到就是赚到

时间:2023-01-27 03:00

本文摘要:除了一些日常英语名言,关于款项的英语谚语和名言也有不少,你能想到几个呢?

博亚体育

除了一些日常英语名言,关于款项的英语谚语和名言也有不少,你能想到几个呢?今天小编给大家整理了17条英语名言,都是比力为人熟知的,下面快来学习收藏吧!1. A fool and his money are soon parted.笨人难聚财Means that people who spend their money on foolish things will lose their money and become poor. This is something that often happens to people who suddenly get a lot of money, especially if that money comes in one lump sum or over the period of a few years.这个谚语意思是把钱花在愚蠢的事情上的人会失去款项而变得贫穷。这经常发生在那些突然获得许多钱的人身上,尤其指如果钱是一次性或者是短短几年大量获得的。

例:He won $50 million dollars and somehow lost it all in just a few short years. He spent it on silly things and loaned money to friends and family. A fool and his money are soon parted.他赢了5000万美元,在短短的几年里就把它全浪费了。他把钱花在无聊的事情上,乞贷给朋侪和家人。

笨人难聚财。2. A good name is better than riches.隽誉胜过财富Means that a good reputation is worth more than any amount of money.意思是一个好名声比任何一笔钱都有价值。例:Always do what you say you are going to do. A good name is better than riches.总是按你说的去做。

隽誉胜于财富。3. A good payer is a master of another’s purse.好借好还Means that someone who pays their bills on time can always borrow money. In other words if you have good credit, people will lend you money.意思是定时付账的人总是可以乞贷。换句话说,如果你有良好的信用,人们会乞贷给你。例:My parents taught me that it’s always important to pay your bills in full and on time. A good payer is a master of another’s purse.我的怙恃告诉我,定时足额支付总是很重要的。

好借好还。4. A good paymaster never wants workmen.一个好老板从不缺工人Means that if an employer pays on time and pays fairly, they will always have people to work for them. In other words, pay well, pay on time, and you’ll have good workers.这句话意思是,如果雇主定时付款并公正支付,他们将总是有人为他们事情。换言之,人为好,定时付款,你就会有好工人。

博亚体育app官网入口

博亚体育

例:People really enjoy working for this company because they pay fairly and on time. A good paymaster never wants workmen.人们很喜欢在这家公司事情,因为他们定时付款。一个好老板从不缺工人。

5. If you pay peanuts, you get monkeys.如果你给花生,只会获得猴子。Is the opposite of the proverb above. It means that if you don’t pay well, you won’t get good workers. If you do happen to get a good worker, they’ll probably leave quickly.与上面的谚语相反。

这意味着如果你人为不高,你就找不到好工人。如果你碰巧获得一个好工人,他们可能很快脱离。例:The company started paying later and later, and making it more difficult for their employees to get their money. Soon all the good employees left. If you pay peanuts, you get monkeys.公司发人为变得越来越拖欠,厥后他们的员工很难过到他们的人为。

很快所有好员工都脱离了。如果你给花生,只会获得猴子。6. Early to b。


本文关键词:这些,关于,“,款项,”,的,英语,名言,学到,博亚体育app官网入口

本文来源:博亚体育app官网入口-www.zygangzhipin.com